lunes, 25 de febrero de 2013

Encuentran un collar egipcio antiguo en la tumba de una princesa siberiana


Encuentran un collar egipcio antiguo en la tumba de una princesa siberiana
25 febrero, 2013  
Arqueólogos han encontrado un extraordinario collar de brillantes joyas de colores en un túmulo funerario de 2.400 años de antigüedad en Siberia. Se cree que el collar pertenece al Antiguo Egipto. Apodado “El collar de Cleopatra” por los rusos que lo encontraron, la joya fue descubierta en el esqueleto de una mujer de 25 años que pudo ser una sacerdotisa virgen.

Esqueleto de Siberia con collar egipcio
Esqueleto de Siberia con collar egipcio
A pesar de que el collar fue descubierto durante una excavación hace nueve años, esta es la primera vez en la que se muestra una imagen del collar de 17 cuentas que la arqueóloga Yelena Borodovskya encontró en las montañas de Altai. Los académicos siberianos han dado a conocer las imágenes con la esperanza de atraer a expertos de todo el mundo que puedan ser capaces de identificar el origen exacto del collar.
Tiene una sorprendente variedad de colores, con tonos hermosos de amarillo y azul”, dijo el profesor Andrey Borodovsky del Instituto de Arqueología y Etnografía de Novosibirsk. “He trabajado con antigüedades de Altai desde hace más de 30 años, pero este collar es posiblemente el hallazgo más hermoso que he visto”.
Además del collar, también encontraron un espejo de bronce en una bolsa con huesos ofrecidos como sacrificio y un cuchillo. “Esto demuestra que el espejo fue tratado como un ser vivo, lo que apunta a su función mágica. Si la joven realizaba funciones sacerdotales podría haber sido una virgen, no tener familia y pertenecer a una esfera social totalmente diferente”.
Los académicos sospechan que el propietario del misterioso collar era pariente de la famosa Princesa Ukok, cuyo cuerpo fue preservado en hielo después de su muerte.
Un objeto similar al collar se había encontrado antes en Rusia, aunque al profesor Borodovsky no le sorprende, ya que la joyería llegó desde Egipto a Siberia hace más de 2.000 años. “Siberia siempre ha sido una especie de corriente de la civilización, un territorio de tránsito, rico en recursos y atractivos para la migración”. Añadió que el collar y su dueño posiblemente habían llegado a Siberia desde Kazajstán a lo largo de la ruta de la seda.

Vía Daily Mail

domingo, 24 de febrero de 2013

Culturas del Mundo Antiguo: Egipto


Situarse en la historia del antiguo Egipto, supone considerar al río Nilo como el mayor factor de organización territorial de esta cultura. Los egipcios, desarrollaron no sólo estrategias para sobrevivir en un medio desértico, sino que también encontraron el modo de perpetuarse más allá de la muerte desde lo religioso y lo material. Así, las grandes pirámides, los templos y tumbas, siguen despertando y multiplicando el interés en el mundo de la ciencia y del público. Prueba de ello se manifiesta principalmente, en el numeroso caudal de investigaciones y el incremento del turismo en el nordeste africano. 


Gran pirámide de Guiza. Tarjeta postal del siglo XIX.

Según Patricio H. Randle, no puede entenderse la urbanización de Egipto, sin tener en cuenta su realidad geográfica. Sí los valles de los grandes cursos de agua han sido los lugares más apropiados para que florecieran las grandes Culturas de la Antigüedad, el caso del Nilo es el más paradigmático de todos. Y lo es indudablemente, por que exceptuando al valle fluvial, el resto del territorio egipcio es un gran desierto arenoso y rocoso. Estos factores, potencian aún más el pensamiento del autor, al considerar un entorno geográfico no del todo favorable para el Pueblo Egipcio. Un condicionamiento que sin lugar a dudas, no impidió ubicar a esta Cultura, como una de las más relevantes del Mundo Antiguo. 


Imagen satelital del Valle del Nilo

El extenso valle al que nos referimos, permitía el desarrollo de las actividades agrícolas y regulaba el ordenamiento urbano, ya que, la construcción de los canales de riego y el abastecimiento de agua se constituían en el principal motor de organización espacial de la sociedad egipcia. Un ordenamiento, que requería de los catastros y de la división de las tierras arrendadas a los siervos o aquellas que se adjudicaban a los esclavos.


Cuenca del Nilo

En este contexto, la cultura egipcia lleva a cabo las grandes construcciones que perviven hasta la actualidad. Una cultura material embuída en lo religioso y la vida más allá de la muerte. Las Pirámides son la mayor síntesis de estas variables, no sólo por su magnitud, sino también por los sistemas constructivos empleados y la perfección arquitectónica.

Según Cora Dukelsky, las pirámides representaban la posibilidad de ascender al cielo, de conectar lo terrenal con lo celestial. La idea de perfección celestial estaba implícita en la forma geométricamente pura y en su cuidadosa ubicación en relación al universo: la disposición de la pirámide está vinculada a los puntos cardinales y sus ejes coinciden con esas direcciones.

VIDEO RELACIONADO:


La pirámide se compone de tres cámaras principales, dos situadas en el interior de la pirámide, actualmente denominadas Cámara del rey y Cámara de la reina, y una en el subsuelo, la Cámara subterránea. A las cámaras se accedía desde el lado norte, por un pasaje descendente, obstruido al final por grandes bloques de granito, que comunicaba con dos pasadizos, uno ascendente, que desemboca en la Gran galería, y otro descendente, que llega hasta la Cámara subterránea.


La Gran Pirámide de Guiza


Sección Sur-Norte de la Gran Pirámide
Cámaras y pasajes interiores

1. Acceso original, en la cara norte, actualmente obstruido

2. Acceso actual, ordenado abrir por Al-Mamun

3. Bloques de granito, sellando el acceso al pasaje superior

4. Pasaje que comunica con la Cámara subterránea

5. Cámara subterránea

6. Pasaje de acceso a la Gran galería

7. Cámara de la reina

8. Pasaje que comunica con la Cámara de la reina

9. Gran galería

10. Cámara del rey y cámaras de descarga

11. Antecámara

12. Pasaje perforado que comunica con la Gran Galería y la Cámara subterránea

7-10 Canales de ventilación 


Infinidad de teorías, se han establecido respecto a la construcción de las pirámides; pero desde los testimonios históricos más antiguos, Herodoto (historiador griego del siglo V a. C.) es el que nos aporta algunos datos de interés al respecto. Para él, la estrategia constructiva, se basó en un sistema de rampas de madera que, permitían el levantamiento sucesivo a modo de hiladas horizontales. Una tarea por demás compleja, considerando las condiciones geográficas a la que nos referimos y teniendo en cuenta que la Pirámide de Keops (la mayor teniendo como referencia a las de Kefrén y Micerinos , principalmente) se alza a más de ciento cuarenta metros de altura. Una proeza que contó con una gran mano de obra y con una vinculación no sólo religiosa sino también política. Algo que podríamos interpretar hoy como una cuestión de Estado y no carente de un significado de perpetuidad del faraón como un ser divino en la tierra y más allá de ella. 


Interpretación de la construcción descrita por Heródoto. Según Antoine-Yves Goguet. 1820.


Interpretación de la maquinaria descrita por Heródoto. Antoine-Yves Goguet. 1820. 


Barca funeraria de Keops hallada en un foso junto a la Gran Pirámide de Guiza. 

Este es quizás, el apecto más complejo del mundo egipcio y el que nos conduce una y otra vez a situarnos y repensar acerca de todos los siglos transcurridos y de un momento histórico tan lejano en el tiempo pero tan cercano; un tiempo que los egipcios supieron prolongar en su cultura material llegando hasta nosotros y que aún hoy siguen despertando interés y motivando a los investigadores en busca de nuevas respuestas.

Bibliografía de referencia:

Randle, Patricio A. Breve Historia del Urbanismo. La ciudad antigua. Editorial Claridad S. A. Buenos Aires, 1994.

Dukelsky, Cora. Influencia de las Creencias Religiosas en el Arte Egipcio. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires, 1994. Fichas de Cátedra.

Fuente de las Imágenes: http://es.wikipedia.org/wiki/Wiki

FUENTE ARTÍCULO http://www.historiayarqueologia.com/profiles/blogs/culturas-del-mundo-antiguo-egipto

Artículo: El gran faraón de Egipto: Ramsés II


1065
En el número 111 de la Revista Historia, de National Geographic que actualmente se vende en los quioscos ha aparecido un artículo de nuestra socia Elisa Castel. Trata de este faraón en su faceta de gran constructor en Egipto y Nubia, haciendo énfasis en su templo de los Millones de Años (Rameseum), situado en Tebas Oeste.

Nuevas evidencias determinan que Nefertiti fue la madre de Tutankamón


Posiblemente sea la momia de un faraón más conocida de la Historia y todo gracias a la leyenda que se extendió acerca de lasupuesta maldición que cayó sobre aquellos que participaron en el descubrimiento de su tumba en 1922.
El faraón y posterior momia de Tutankamón han proporcionado miles de horas a documentales, series, filmes y a centenares de obras literarias y estudios escritos alrededor de uno de los personajes que más han fascinado del Antiguo Egipto.
Desde que, el 4 de noviembre de 1922, el arqueólogo y egiptólogo británico Howard Carter descubriese junto a su equipo la tumba de Tutankamón en el Valle de los Reyes, mucho se ha estado especulando a lo largo de estos noventa años sobre la identidad de los progenitores del que fuera faraón de la Dinastía XVIII de Egipto entre los años 1335 y 1325 a.C.
Varios fueron los posibles padres que se le atribuyeron, siendo finalmente la hipótesis más aceptada por la mayoría de expertos, tras realizarse múltiples estudios antropológicos, que la paternidad le correspondía a Akenatón, famoso entre otras muchas cosas por haber sido el instaurador delmonoteísmo en Egipto (creencia en la existencia de un solo Dios, en este caso la deidad solar Atón).
Pero lo más complicado y en lo que más se ha especulado es sobre quién podría haber sido la madre del famoso, aunque breve, faraón.
Nuevas evidencias determinan que, posiblemente, la madre de Tutankamón fue Nefertiti (lonegyptp)Tutankamón ocupó el trono el corto periodo de nueve años, ya que falleció a los 19 años de edad a causa de la malaria (según indicaban los resultados de los estudios de ADN realizados en 2010). Una de las particularidades de este joven faraón fueron las múltiples malformaciones físicas que padecía (tenía un pie deforme, leve paladar hendido y una ligera escoliosis), lo cual era debido a ser fruto de una relación incestuosa (muy común en la época).
Ello hacía creer que la madre debía tener un vínculo familiar directo con Akenatón, por lo que se descartó a su esposa Nefertiti (con la que tuvo seis hijas) y se señaló a una de sus cinco hermanas; siendo Kiya la que más se señaló como identidad materna del famoso faraón.

Una reciente publicación en el boletín de la Universidad de Harvard ha desvelado las conclusiones a las que ha llegado Marc Gabolde, egiptólogo de origen francés y especialista en la XVIII Dinastía, quien ha dirigido una expedición arqueológica respaldada por la Universidad Paul Valery-Montpellier III.
Según los resultados y conclusiones de las investigaciones realizadas por Gabolde junto a su equipo, la hipótesis inicial que se sostuvo de que Nefertiti era la madre de Tuntakamón vuelve a recobrar fuerza, ya que ésta era prima hermana de su esposo Akenatón, por lo que el vínculo familiar directo que aparecía en el ADN del joven faraón y que hacía sospechar que el parentesco entre el padre y la madre era directo venía determinado por las tres generaciones sucesivas de matrimonios entre primos hermanos que se habían realizado en la familia, haciendo creer erróneamente que esa cercanía genética se debía a una relación entre hermanos.

Howard Carter analizando en 1922 el ataúd de Tutankamón (wikimedia commons)Tal y como indicaba al inicio de este post, una leyenda sobre la maldición de la momia de Tutankamón se extendió a lo largo de todos estos años, creyendo multitud de personas que aquellos que participaron en la expedición encabezada por Howard Carter fueron perseguidos por extrañas fuerzas del más allá y muriendo misteriosamente.
Todo parece indicar que, en realidad, esas misteriosas muertes fueron provocadas trasinhalar el aire enclaustrado en la criptaen el que se encontraba la tumba, el cual albergaba hongos microscópicos que fueron los que realmente les hizo enfermar y fallecer posteriormente.
Fuentes de consulta: ngenespanol / harvard.edu

viernes, 22 de febrero de 2013

Arqueólogos mexicanos desvelan la función de una tumba egipcia


866318
CIUDAD DE MÉXICO (20/FEB/2013).- Tras realizar algunos trabajos de restauración en la Tumba Tebana 39, en Luxor, Egipto, un equipo de arqueólogos y restauradores mexicanos restituyó gran parte de este complejo funerario que, de acuerdo con sus investigaciones, funcionó como lugar de peregrinaje hace más de tres mil años.
El grupo de investigadores pertenecientes al Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) retiró miles de toneladas de escombro para brindar mayor estabilidad al sepulcro que mide aproximadamente 18 por 18 metros.
La cámara, que se localiza dentro del cerro Khokha en el Valle de los Príncipes, perteneció a Pui-Em-Ra, sacerdote del dios Amón, y data de mediados de la Dinastía XVIII (entre 1466-1412 a. C.).
De acuerdo con Angelina Macías, jefa de excavaciones de este grupo de arqueólogos del INAH, este logro es el resultado de jornadas de trabajo realizadas desde las seis de la mañana al medio día, bajo temperaturas de más de 40 grados centígrados.
Previo a esta labor, dirigida por la egiptóloga Gabriela Arrache, se pensaba que al pórtico precedía un patio de 22 metros, sin embargo, nueva evidencia indica que se trata de una explanada que conectaba con el Templo de Hat-Shep-Sut, una de las pocas mujeres faraones conocidas, y a quien sirvió el sacerdote Pui-Em-Ra.
Como parte de los trabajos realizados se fortalecieron los muros originales del edificio, se retiraron más de cuatro metros de tierra que cubrían la fachada y se rearmaron los relieves del interior de las cámaras que narran la vida y obra del sacerdote egipcio.
La especialista de la Coordinación Nacional de Conservación del Patrimonio Cultural (CNCPC) del INAH, Dulce María Grimaldi, destacó la calidad de los relieves y de la pintura de la Tumba Tebana, ya que -a diferencia de las sepulcros de los faraones que tienen un aplanado de yeso- éstos fueron labrados en la roca del cerro Khokha, y se utilizó un material orgánico para aglutinar y adherir los pigmentos al muro.
En relación a los materiales empleados para la conservación de los muros, la restauradora Patricia Meehan aseguró que para el fijado de las capas pictóricas se usaron derivados de celulosa, que son materiales que no forman una película impermeable y que al degradarse no van a producir más deterioro. Además de morteros derivados de la cal, que es compatible con la piedra caliza.
Los restauradores pudieron acomodar una serie de jeroglíficos que aluden a la maldición que precede a la tumba, en la que se asegura que “todo aquél que entre a perturbar el sueño de los difuntos será devorado por cocodrilos; pero todo aquel que venga a esta tumba a levantar el nombre de Pui-Em-Ra, le traiga ofrendas y cuide su tumba será bien reconocido en su aldea”.
Se tiene previsto que los trabajos de rehabilitación de este complejo, que cuenta con un 60 por ciento de avance, concluirán en el 2016, año en el que será abierto al público y con ello el nombre de México quedará inscrito en la historia de la arqueología de Egipto.

jueves, 21 de febrero de 2013

Debate Nefertiti en TV2


DSCN1365
El 18 de febrero de 2013, nuestra socia Teresa Armijo, autora del libro Amarna, la ciudad de Ajenatón y Nefertiti (Ed. Aldebarán. Cuenca 2012), participó en un debate sobre Nerertiti y la ciudad de Amarna.
Para ver el debate Online, copia y pega el siguiente enlace en tu navegador.
http://www.rtve.es/alacarta/videos/para-todos-la-2/para-todos-2-debate-nefertiti/1694287/

Descubierto el pyramidion de la tumba de un Visir de Ramsés II


2013-634969716998891904-889
Un grupo de arqueólogos belgas descubrió los restos de una tumba cubierta con una pirámide de adobe  en Luxor, perteneciente a Jay visir de Ramsés II. Jay tuvo los titúlos de Visir del Alto y el Bajo Egipto y Primer Heraldo Real del Señor de las dos tierras, en época de Ramsés II
La misión arqueológica belga de la Universidad Libre de Bruselas y la Universidad de Lieja descubrió una estructura de 15 metros de altura durante los trabajos de excavación de rutina en la necrópolis Sheij Abd el Gurna, en la orilla oeste de Luxor.
La misión tropezó con un pyramidion, de 15 metros y una anchura de 12 metros, grabado con una escena donde representa al dios Ra-Horajty. En época de Ramsés II todas las tumbas de nobles estaban coronadas por una estructura piramidal.
Aún no se ha llegado a la tumba de Jay  pero la misión esta trabajando y excavando con la idea de que pronto se llegará a ella. Se encuentra en el eje del templo mortuorio de Ramsés II (Ramesseum)”.
Mansour Boreik, supervisor de antigüedades de Luxor, dijo que Jay fue visir de Ramsés II durante 15 años. Él supervisaba la construcción de las tumbas reales en los valles de los reyes y reinas. También ayudó en la organización de varios festivales, entre ellos la coronación del rey.
De acuerdo a Abidos estela, dijo Breik, Khay provenía de una familia muy importante.
Más información: http://english.ahram.org.eg/News/65217.aspx

miércoles, 20 de febrero de 2013

ARQUEOLOGÍA Los gobernadores del Antiguo Egipto estaban malnutridos y morían pronto


Jaén, 19 feb (EFE).- Los antiguos egipcios, incluidos los gobernadores, no vivían en tan buenas condiciones y rodeados de tanta opulencia como hasta ahora se pensaba, sino que sufrían hambre y malnutrición, multitud de enfermedades infecciosas y una altísima mortalidad infantil y muchos morían antes de los 30 años.
Esta es una de las conclusiones a las que ha llegado el proyecto de investigación Qubbet el-Hawa, que dirige la Universidad de Jaén (UJA), en el que participan antropólogos de la Universidad de Granada, así como el Consejo Supremo de Antigüedades de Egipto, según un comunicado de la UJA.
Los gobernadores de la región de Asuán, en la frontera con Sudán, así como sus familias, ya practicaban el mestizaje con las personas de raza negra que llegaban desde el país vecino.
Los científicos del Laboratorio de Antropología Física de la Universidad de Granada, que dirige el profesor Miguel Botella, y que acaban de regresar de Egipto, donde han realizado el análisis antropológico de los huesos de las momias halladas en la excavación, han encontrado más de 200 esqueletos y momias en la tumba excavada.
Los primeros resultados han permitido conocer nuevos datos sobre las condiciones de vida en el Antiguo Egipto y, según explica Botella, "aunque el nivel cultural de la época era extraordinario, el análisis antropológico de los restos humanos revela que la población en general y también los gobernadores, la clase social más alta, vivían en condiciones de salud muy precarias, en el límite de la supervivencia".
Según los antropólogos, la esperanza de vida apenas llegaba a los 30 años, "ya que sufrían muchos problemas de malnutrición y trastornos gastrointestinales agudos, debido al consumo de agua contaminada del Nilo".
Han hallado en la tumba una gran cantidad de momias pertenecientes a jóvenes de entre 17 y 25 años.
Las tumbas estudiadas tienen inscripciones "de gran importancia para la Historia no sólo de Egipto, sino de toda la Humanidad", según Botella.
Así, en la tumba del gobernador Herjuf (2200 a.C.) se narran los tres viajes que realizó al centro de África, en uno de los cuales volvió con un pigmeo, lo que supone la mención más antigua de este grupo étnico, y en otras inscripciones se narran las relaciones de Egipto con la vecina región de Nubia (actual Sudán) a lo largo de casi un milenio.

FUENTE Ideal.es

sábado, 16 de febrero de 2013

Arqueólogos egipcios descubren cementerio de pobres en Alejandría


Arqueólogos egipcios descubren cementerio de pobres en Alejandría.
El cementerio egipcio descubierto en Alejandría era para gente pobre.
Arqueólogos egipcios descubrieron en la ciudad de Alejandría un cementerio de hace dos mil 300 años en el que puede haber objetos que permitan conocer mejor la vida en esa época, refiere hoy un comunicado.

A diferencia de las tumbas faraónicas, en algunas de las cuales han sido encontrados gemas, figuras de metales preciosos y obras de arte que escaparon a la voracidad de los saqueadores de sepulcros, al cementerio alejandrino iban a parar ciudadanos pobres, acorde con los especialistas.

Los primeros cálculos cifran la construcción del lugar en el año 332 antes de nuestra era, lo que permite suponer que algunos de los sepultados en el lugar vieron la Biblioteca de Alejandría y el Faro de esa ciudad, dos de las maravillas del mundo antiguo.

El camposanto fue encontrado durante excavaciones en el distrito de Al-Qabari, previas a la construcción de un edificio destinado a oficinas públicas, ahora suspendidas por el Ministerio de Estado de Antigüedades hasta que se completen las pesquisas.

Los primeros reportes describen el camposanto como una construcción de dos pisos una de cuyas partes está sumergida en agua subterránea.

Pero, a diferencia del común de los sepulcros que con frecuencia aparecen en Egipto, en el lugar no se encontraron momias de miembros de las familias reales o funcionarios de alto rango, precisa el comunicado.




miércoles, 13 de febrero de 2013

Nueva teoría sobre el linaje de Tutankamón


020713_KingTut_037.jpg
En los últimos años, el análisis de ADN ha arrojado luz sobre los padres del faraón más famoso de Egipto, el rey niño Tutanjamón. La investigación genética identifica a su padre como Ajenatón y a su madre como la hermana de Ajenatón, cuyo nombre era desconocido.
Egiptólogo francés Marc Gabolde ofreció una interpretación diferente de las pruebas de ADN el jueves pasado. En su intervención el Harvard’s Science Center, Gabolde dijo que está convencido de que la madre de Tutankamón no fue la hermana de su padre, sino la prima hermana de su padre: Nefertiti.
Nefertiti ya era conocida por ser la esposa de Ajenatón y de hecho los dos tuvieron seis hijas. Gabolde cree que también tuvo un hijo, Tutanjamón, y que la aparente cercanía genética revelada en las pruebas de ADN no desvela el resultado de la unión entre un hermano y hermana, sino el resultado de tres generaciones sucesivas de matrimonio entre primos hermanos.

martes, 12 de febrero de 2013

El Netery Menu de la reina Hatshepsut en Karnak (Egipto) se abrirá al público a finales de este mes


"Se ha restaurado el Netery Menu de la reina Hatshepsut y se ha reconstruido en el Museo al Aire Libre de Karnak, con el fin de abrir al público a finales de febrero". anunció hoy el Dr. Mohamed Ibrahim, Ministro de Estado de Antigüedades.
Fuente: Luxor Times, 10 de febrero de 2013
El Dr. Ibrahim explicó que los bloques fueron descubiertos por primera vez por G. Legrain a principios del siglo XX en el Patio de la Cachette en Karnak, y mas tarde por Sheata Adán y Farid El-Shabourya mediados de 1950, junto a un gran número de estatuas de altos funcionarios, reyes y dioses.
Los bloques de la capilla fueron guardados en un almacén de Karnak hasta hace dos años, cuando elCentro franco-egipcio de estudios de los templos de Karnak (CFEETK) inició proyecto de restauración. (Publicado por Luc Gabolde en 2005)
En 2008, el Comité Científico franco-egipcio acordó la reconstrucción de este edificio en la entrada del Museo al Aire Libre. Después de la excavación, la reconstrucción del Netery Menu se inició en 2009 como un programa principal del Centro franco-egipcio para el Estudio de los Templos de Karnak (MSA-CNRS).
El proyecto ha terminado a finales del mes pasado (enero de 2013) y estará abierta al público a finales de febrero de 2013. El monumento es de gran importancia para la historia del antiguo Egipto, ya que muestra el poder de la reina Hatshepsut antes de su ascenso al trono de Egipto.
El Dr. Mansour Boraik dijo: "El monumento de piedra caliza, tiene 5,39 metros de altura. Fue dedicado a Amón Ra y da una idea clara del arte en la XIX dinastía, las representaciones muestran escenas de la reina Hatshepsut y su esposo el rey Thutmose II junto al nombre de Thutmose III, que reinó después de Hatshepsut".


Open Air Museum blockyard befor the anastylosis of the Netjery-Menu (© Cnrs-Cfeetk / A. Garric).

The northern half of the Netjery-Menu during reassembly. In the foreground, a block of the wall 4 being assembled and consolidation (© Cnrs-Cfeetk / A. Garric).


The northern half of Netjery-Menu during reassembly. The paving is being facelift. Incomplete parts of the building are rendered by brick masonry and stone associated with a mortar of lime and pozzolana (© Cnrs-Cfeetk / A. Garric).

The CFEETK crane operated by one of the two recently formed Egyptian drivers  (© Cnrs-Cfeetk / V. Cabrol).

(© Cnrs-Cfeetk / A. Garric).

Wall 8, east side (© Cnrs-Cfeetk / A. Garric).

(© Cnrs-Cfeetk / A. Garric).

Part of the east side wall 8 (© Cnrs-Cfeetk / A. Garric).

Block reassembled ready for installation (© Cnrs-Cfeetk / A. Garric).

Detail of Princess NeferuRa (© Cnrs-Cfeetk / A. Garric).

The wall 8 (east side) (© Cnrs-Cfeetk / A. Garric).

© 2009-2012 – CFEETK – Centre Franco-Égyptien d'Étude des Temples de Karnak – SCA / USR 3172 du CNRS

Salvando las estatuas gemelas de Amenhotep III en Kom El Hetan



Amenhotep III statue found in Kom El Hetan by Luxor Times

La misión egipcia europea que trabaja en el templo de Amenhotep III en Kom El Hettan, inició el proceso de traslado de dos estatuas de Amenhotep III  descubiertas en una parcela de tierra al lado del templo, en la orilla oeste de Luxor.

Dr. Mohamed Ibrahim dijo que estas dos estatuas se consideran las más grandes de Amenhotep III. Cada una de las estatuas de piedra caliza tienen 14 metros de altura y una base de 4 metros de altura. Originalmente se situaban en la entrada norte del templo.

Descubiertas en 1933 pero las recubrieron con arena, no siendo hasta 2010 cuando el CMATCP las redescubrió en el pasaje que llevaba al tercer pilono del templo. Hasta ahora se encontraban en la zona de riego del terreno agrícola y recientemente, la explosión de una tubería de agua, las  expuso a un gran peligro por lo que se requirió una intervención rápida y segura destinada a trasladar las estatuas que comenzará la próxima semana.

Un equipo alemán, a cargo de la Dra. Hourig Sourouzian, participa en el proyecto y una vez trasladadas unos 60 metros más allá del templo mortuorio, en un lugar seco, serán los encargados de los trabajos de restauración. La conclusión de los trabajos se prevee para dentro de un año.

Hay inscripciones en la base de uno de los colosos y en la parte posterior de la estatua está el nombre del Rey); la otra estatua muestra al rey con la corona blanca del Sur. La segunda estatua está en mejores condiciones y sin fracturas en la cara.

Más información y fotografías: http://english.ahram.org.eg/NewsContent/9/40/64549/Heritage/Ancient-Egypt/Newly-discovered-colossi-of-Amenhotep-III-to-be-re.aspx

http://www.facebook.com/l/rAQGf5IQ9AQGoXEy-GGhmFLgUkIpfpGmIyeaChtFBpuPuQg/luxortimesmagazine.blogspot.com/2013/02/saving-twin-statues-of-amenhotep-iii-in.html

12 febrero 2013
Por: AEDE Info

El mito de Horus y el drama sagrado


El mito de Horus y el drama sacro

Los textos conocidos como el "Mito de Horus" es una colección de cinco libros sagrados inscritos en el lado interior de la parte occidental exterior y las paredes orientales del templo de Horus en Behdet / Apollinopolis Megale:
-En el Muro de las Lamentaciones: 
. A, el primer texto (muro occidental, registro superior) es el relato mitológico del mito de Horus relacionados con las luchas entre Horus y Seth y el triunfo de Horus 
C, el tercer texto es una versión dramática de los conflictos entre Horus y Seth (muro occidental, registro inferior), con la dirección de escena, etc. Este texto contiene, en particular con respecto a la tradición de los dos dismemberings del cuerpo de Seth. Cada escena del drama sagrado corresponde a una escena del relato mitológico de A.
-En la pared oriental: 
. B, el segundo texto, se relaciona con la infancia de Horus 
D, el cuarto texto, contiene una relación de las peleas de Horus contra Seth en forma de un hipopótamo rojo. 
E, el quinto texto, donde el reinado sobre Egipto se divide entre los dos dioses (como se dice en la "Teología menfita"). Horus reglas Bajo Egipto, y su capital es de Memphis, mientras que las reglas Seth Alto Egipto a Shas-hotep (llamado por los griegos "Apotheke", la capital del nomo del Alto Egipto XI, cuyo símbolo y el nombre es el animal de Seth, el "sha").Peleas de Horus en su forma de la Juventud Divino, mientras que Seth asume su forma de burro rojo, y después de su triunfo victorioso, cortes Horus frente a la pierna de Seth (representados en el cielo por la constelación de la Osa Mayor).

-EL DRAMA DEL SAGRADO EL MITO DE HORUS-

El drama sagrado (C) se va a realizar durante las celebraciones rituales en honor del triunfo de Horus sobre Seth: de acuerdo con las instrucciones dadas por el texto, el día veintiuno de Rekh-Wr el desmembramiento segunda Seth es ser celebrado, que es el acto de conclusión antes de las palabras que terminan del Sumo Sacerdote Lector jefe en el "epílogo", declarando el triunfo de Horus.
Se compone de un prólogo, tres actos (tres partes), y un epílogo:
I-Actuar: El triunfo de Horus sobre sus enemigos: el ritual de las diez escenas arpones (5) 
-Segundo Acto: El regocijo por la victoria 
Escena I: Exhortación a Horus y los arponeros 
Escena II: Aclamación de Horus, coronado y investido de la Regalia 
III-Act: La celebración de la victoria de Horus 
Escena I: El primer dismembeing Seth 
Escena II: El Rey mata Kush y sus confederados 
Escena III: El desmembramiento segunda y última parte de Seth

 

El prólogo del drama sagrado:

[Lado interior de la pared exterior del templo de Horus en Behdet / Apollinopolis Megale: en el registro superior, escenas relacionadas con la fundación del templo, en el registro medio, las escenas del "mito de Horus", en el registro inferior , la representación dramática de los rituales de la "Fiesta de la Victoria de Horus sobre Seth", la escena delante de la derecha es el "Prólogo"]

Descripción de la escena (de derecha a izquierda): 
-Isis lleva la corona Disco Solar con cuernos de vaca y el jeroglífico de su nombre es por encima de ella, y en su mano izquierda sostiene el Ankh (símbolo de vida). 
-Horus lleva la "Pschent", la Doble Corona, el Dios tiene un arpón y una cuerda en su mano derecha, y el Ankh en su izquierda. 
-Thoth lleva una corona Atef con cuernos de carnero, el Dios recita de un papiro. 
-En la barca : 
Horus lleva el "Pschent" Corona, y con la cuerda en la mano izquierda y el arpón en su mano derecha tenía lanzas el hipopótamo / Set. 
Isis lleva la corona Disco Solar con cuernos de vaca, y en Su mano izquierda sostiene el Ankh. 
Detrás de Isis hay una representación de Horus-Khenty-Khety (Horus de Kem-Ur/Athribis, la capital del nomo X del Bajo Egipto, el nome Athribite) 
-el rey lleva la corona Hemhemet (la triple corona Atef) , y con su arpón Se perfora el hipopótamo / Set.
Los textos: 
-Las palabras de Thoth (representado por el sacerdote lector): 
"¡Viva el bueno, bello y perfecto de Dios (el Rey), hijo de Horus victorioso, descendencia excelente del señor de Mesen (Mesen es uno de los nombres de Apollinopolis Megale), valiente cazador, poderoso en la persecución, el Una de las primeras hojas de loto, Horus el combatiente, el saber aprovechar el amarre-post en el agua, Lord of Valour, Hijo de Ra, el Ptolomeo rey que viva para siempre, amado de Ptah! "
-Las palabras del Rey-Sacerdote (el Sumo Sacerdote representa al Rey): 
". Elogios a Ti y un repiqueteo alegre del sistro a tu barca, oh Horus de Behdet, Gran Dios, Señor del cielo 
adoro tu nombre y los nombres de Tus verdugos que están contigo, 
invoco Tus arpón, y 
me inclino ante tus lanzas que se encuentran en las "emanaciones de Ra" (los textos sagrados), 
adoro tus arpones. "
-Título de la ceremonia: 
. Comienzo de la interposición de pasar del triunfo de Horus sobre sus enemigos, cuando corrió para matar a sus enemigos, cuando fue a la batalla para aniquilar a Seth 
Seth ha sido juzgado en el Tribunal de Ra, y Thoth dice:
-Palabras de Thot (representado por el sacerdote lector): 
"Este es un día hermoso y perfecto, Oh Horus, Señor de la Tierra, hijo de Isis Aquel Lovable, ganador del Triunfo, heredero de Osiris, hijo de Osiris Onnophris Cuyo Palabra es correcto y verdadero, cuyo poder es grande en todos los lugares de su! 
Este es un día hermoso y perfecto que está dividida por sus minutos! 
Un día hermoso y perfecto en esta noche que está dividida por sus horas! 
Un día hermoso y perfecto en este mes que está dividida por sus quincenas! 
Un día hermoso y perfecto en este año, que se divide entre los meses! 
Un día hermoso y perfecto en esta eternidad que está dividida por sus años! 
Un día hermoso y perfecto en esta eternidad! 
¿Cómo es agradable cuando ellos (las divisiones del tiempo) vienen a Ti en cada año! "
-Palabras de Horus (el rey-sacerdote): 
"Este es un día hermoso y perfecto! Eché de nuevo mi arpón! Un día hermoso y perfecto!Mis manos (sosteniendo el arpón) se le abrió la cabeza! 
eché el arpón a los hipopótamos hembra-en el agua! Eché el arpón en la bula de la Marsh en el agua! 
un arpón de punta, una cuerda, un eje de estar en mis manos, la Juventud. 
lanzo mi arpón de pie en la barca en el agua. 
Me lanzar el arpón con mi mano derecha, girar la cuerda con la mano izquierda, al igual que un cazador valiente!
-Palabras de Isis (representado por la sacerdotisa y Cantante): 
"Los gestantes entre los hipopótamos no dará a luz, ni una sola de sus vaquillas concibe al oír el ruido de desgarramiento de tu lanza y la voz sibilante de tu espada, al igual que el trueno en el este del cielo, como un tambor en las manos de un niño: 
Horus, apoderarse de él! Horus, apoderarse de él! "

EL ACTO I:

La primera "Ley" del Ritual dramático es el "Ritual de los Diez Arpones". 
Consta de cinco escenas, en cada escena Horus y su barco se representan dos veces junto con sus seguidores, los arponeros ("Daimones", "Espíritus Divinos ". de Horus) 
El "Ritual de los Diez Arpones" celebra los diez victorias de Horus contra Seth en la Tierra, en Egipto, desde el Alto Egipto (el Sur) para el Bajo Egipto (el Norte), y cada escena contiene dos batallas: en las peleas primera escena Horus y Seth triunfos más en la región de Behdet / Apollinopolis Megale, y en la escena de cinco y el último de la batalla y la victoria de Horus se encuentran en las regiones orientales del Bajo Egipto (cerca de la frontera con Asia).

En el registro superior, a la derecha, el I (a la derecha) y la escena II (a la izquierda), de la primera a la cuarta batalla; 
. a la izquierda, la escena III, el quinto y el sexto batalla 
En el registro inferior, a la derecha, la escena IV, el séptimo y octavo de la batalla, 
a la izquierda, dos imágenes de la V y última escena, la novena y la décima de batalla.
-El ritual de la HARPOON VII , 
del Acto I, escena IV: celebración de la victoria de Horus contra Seth en el Bajo Egipto (el Norte)
La séptima (a la derecha) y el octavo (a la izquierda) arpón. 
descripción de la escena a la derecha: 
En el barco de Horus de Mesen, coronada con el "Pschent" atrapa el hipopótamo / Seth con la cuerda, y atraviesa los testículos con la arpón (el arpón séptimo). El hipopótamo / Seth está acostado sobre su espalda. Detrás de Horus es el arponero con cabeza de león (un "Daimon", un "espíritu divino" de Horus), cuyo nombre es "Su discurso es el Fuego", con un arpón en la mano derecha y un cuchillo en su mano izquierda.
Los textos: 
En la línea horizontal por encima de la resolución: 
"¡Alabado sea en tu misma cara, la adoración a tu poder, oh Horus de Behdet, Gran Dios, Señor del Cielo, Wall fuerte y guerrera Falcon, oh Poderoso, muy temido, que le heridas que busca su dolor, el héroe del Gran Poder, Protección y Vigilancia Mesen sin cesar y sin descanso. Tu valor y Tu poder están alrededor de tu templo, eternamente.
Por encima de la Harpooner (detrás de Horus): 
Palabras de "Su discurso es el Fuego": 
"Mis ojos están ardiendo, mis globos oculares son de color rojo sangre. Me repelen los que vienen con la intención injusto y el mal a tu asiento, yo como su carne, beben su sangre, sus huesos se queman con el fuego! "
-Por encima de Horus (el rey-sacerdote): 
Palabras de Horus, señor de Mesen, Gran Dios, Señor del Cielo, León preeminente en Thel, Falcon de Gran Fuerza, Señor del Alto y el Bajo Egipto, guardián que protege a Egipto desde el países desérticos (y de la gente del desierto), muro de cobre de Su Alta Mesen egipcio, vigiló su Mesen Bajo Egipto: 
"El Harpoon Séptimo atraviesa su cuerpo, corta sus extremidades, se clava el cuerpo del hipopótamo / Seth desde el vientre hasta los testículos. "
-Las palabras del sacerdote lector (en representación de Thoth): 
Isis profiere un grito, hablar con el niño sin padre luchando contra Seth:
-Palabras de Isis (representado por la sacerdotisa y Cantante): 
"Ten ánimo, hijo mío Horus. Tú tienes lo rápido holden, el enemigo de tu padre Osiris. No seas amable con él! 
Con el arpón en la mano te grap su piel, y hacer uso de la cuerda con la otra mano: Su lanza ha mordido a sus huesos, y veo tu espada en su vientre! 
Tú que estás en los cielos y en la Tierra, Horus miedo! Ustedes que están en el infierno, hacer reverencia a Él! 
Él ha aparecido en gloria como Rey victorioso que ha conquistado el trono de su padre! 
El brazo derecho de Horus es como el de los jóvenes cazadores. 
Comer la carne del enemigo, beber su sangre, y decir a los que están en el infierno:. él es el Dios de Letópolis / Sekhemti, El que mata a los enemigos de su madre Isis "
-Las palabras del sacerdote lector (en representación de Thoth): 
Isis la Madre Divina vino, y Ella funda el hipopótamo de pie / Seth de pie en el suelo. 
Ella va en el barco, junto a su hijo Horus, y dice:
-Palabras de Isis (representado por la sacerdotisa y Cantante): 
"Yo he venido como Madre de Chemmis, por ti me hacen y terminan a los hipopótamos, voy a destruir el nido de su pantano!"
-Coro: 
. "El barco es ligero, y el que hay en él no es más que un niño, pero el que está en la cuerda ha caído 
Horus, apoderarse de él! Horus, apoderarse de él! "
Las palabras del Rey: 
"El séptimo es arpón sobre su cuerpo y ha destrozado sus miembros y ha roto el hipopótamo / Seth desde el vientre de sus testículos.
-El canto de los niños reales y las exhortaciones DE ISIS
de la II "Ley" del ritual dramático, escena I
Descripción de la escena: 
-En el barco grande: 
Horus de Behdet, Gran Dios, señor de Mesen, coronada con el "Pschent", atrapa el, hipopótamo / Seth con las dos cuerdas en su mano izquierda y atraviesa el hocico con el arpón . (el "tres púas Harpoon") en su derecho 
Isis, en la proa del barco, atrapa el hipopótamo / Seth con dos cuerdas. 
la costa (izquierda) frente a la nave-On: 
El Rey coronado con la corona Hemhemet ( la triple corona Atef) lanza el. hipopótamo / Seth en la parte posterior de la cabeza con el arpón 
Detrás del Rey hay dos hombres corriendo, cada uno con un arpón y un cuchillo grande en las manos. Se les llama "Royal Children y la tripulación de Horus, los arponeros del señor de Mesen, los arponeros valerosos de Horus de Behdet, quien empujó a poner fin de sus enemigos", sino que son "Daimones", los Espíritus Divinos de Horus .
Los textos: 
el canto de la Royal Children: 
"Ven, vamos a acelerar al lago de Horus, para que podamos ver el Halcón en su barco, el hijo de Isis en su galera de guerra, como Ra en el Mandjet-Boat ( el barco de millones de años, el barco de la mañana)! 
Su arpón se mantiene firmemente en su agarre, en su aspecto de Horus, el Poderoso de brazo! 
Arroja el arpón, lanza la cuerda, él capta el hipopótamo / Seth, él mata ¡la bula de la Marsh 
Alégrate, moradores de 'Djeba "(uno de los nombres de Behdet / Apollinopolis Megale: su significado es" La Ciudad de la Venganza ")!
Palabras de Isis la Grande, la Madre Divina, a la Royal Children: 
"Asalto ustedes el enemigo, matarlo en su guarida, él masacre en su pantano, todos juntos! 
hundir su cuchillo en él una y otra vez! "
Palabras de Isis a su hijo Horus amado: 
"Él no puede escapar de su abrazo, mi hijo Horus 
! Toma el arpón, Horus, tomar el arpón 
yo, yo soy la Señora del arpón! 
Yo soy la Diosa hermosa y perfecta, 
y el alto-gritón Seth está bajo mi poder! 
Aparecer en el banco! Haga brillar su arma en la parte trasera de la bestia de rapiña (Seth)!
Rip abrir la piel, cortar las costillas! 
Adelante, pueblo de Horus, y mirar a Horus el Victorioso! 
Yo no olvidaré la noche en los pantanos , en los tiempos de crisis! 
Horus, apoderarse de él! Horus, apoderarse de él! "
-ACLAMACIÓN DE HORUS, coronado y INVERTIDO CON LA REGALIA,
desde la II "Ley" del Ritual dramática escena, II:
Descripción de la escena: 
De derecha a izquierda: 
-Horus de Behdet, señor de Mesen, de pie en un podio (suelo) y coronado con las "lanzas" Pschent con el arpón de la cabeza del hipopótamo / Set. 
el gran barco-In : 
Thoth, coronado con la corona Atef con cuernos de carnero, sostiene en su mano izquierda el Ankh y un rollo de papiro, Su mano derecha está levantada hacia Horus, como un signo de la bendición y protección. 
Horus de Behdet, coronada con el "Pschent" , sostiene el cetro y el flagelo, la insignia real. 
la costa (izquierda) frente a la nave-On: 
The Queen, de pie en un podio, lleva la corona Vaca cuernos con dos plumas, cascabeles y un par de sistros en Sus manos. 
Detrás de la reina hay seis mujeres cantando y tocando tambores en honor de Horus: 
los tres primeros en la línea superior son las princesas en altitud real egipcia y las mujeres de Buto, las tres mujeres en la línea inferior se encuentran las princesas egipcias Baja-Royal y las mujeres de Busiris.
Los textos: 
"Palabras de Horus de Behdet, gran dios, señor del cielo, señor de Mesen; wenty que taladra el Uno sin éxito, su enemigo, (incluso) Él con el brazo en alto, que wieldeth el arpón de tres púas con el fin de para matar a sus enemigos ": 
"echo treinta y arpón con púas en el hocico del Hippopotamus / Seth, terminé la foeman de Aquel que está en el montículo".
"Las palabras de Thoth, tres veces grande, señor de Hermópolis, que juzgó a los dos (Horus y Seth), pre-eminente en la Plaza Grande, gran jefe de la Gran Enéada, a quien ningún otro puede reemplazar": 
"¡Qué feliz es tu rostro , ahora que has aparecido gloriosamente en tu corteza, Horus de Behdet, gran dios, señor del cielo, como Ra en la barca de la mañana, cuando hayas recibido tu oficio con el cayado y el látigo, y el arte coronado con la diadema doble de Horus, Sekhmet prevaleciendo sobre lo que 
es rebelde hacia ti, te Thoth el gran protector. Tu herencia es tuyo, gran dios, hijo de Osiris, ahora que me has herido el Toro de la marisma. Alégrate de corazón, los moradores de la Gran Plaza, Horus ha tomado posesión del trono de su padre. "
"Las palabras de la Reina y Señora de las Dos Tierras, (Cleopatra), Madre de Dios, del Hijo de Ra, (Ptolomeo-may-he-vivir-para-siempre-Amado de Ptah)": 
"Hago música para tu placer, oh tú, que brillas como el Rey del Alto y el Bajo Egipto, tus enemigos están en hordas por debajo de ti. "
Coro: 
"Horus, apoderarse de él! Horus, apoderarse de él! "
"Coro de las princesas egipcias Baja reales y las mujeres de Busiris, regocijándose por Horus en su victoria": 
"Alegraos, mujeres y gente de la ciudad de Busiris vosotros, junto a Andjet! Venga y vea [Horus] que tiene perforado el Toro de menor egipcia! Él devora la sangre del enemigo, su arpón de eje lograr una captura rápida. Que hace el río fluya manchada de sangre, al igual que Sekhmet en una carnicería total ".
Coro: 
"Horus, apoderarse de él! Horus, apoderarse de él! "
"Coro de las princesas en altitud real egipcia y las mujeres de Buto regocijo por Horus en su canto": 
"Alégrate, oh mujeres de Buto, gente de la ciudad al lado de los pantanos ye! Venga y vea Horus en la proa de su barco, como Ra cuando brilla en el horizonte, cubierto de paño verde, vestido de paño rojo, deckedd en sus ornamentos, la Corona Blanca y la Corona Roja firmemente establecido en la cabeza, los dos uraei entre las cejas. Él ha recibido el cayado y el látigo, siendo coronado con la diadema doble grande, mientras que Sekhmet permanece frente a él y le protecteth Thoth ".
"Palabras de la Reina": 
"Es Ptah quien ha formado tu eje, Sokar que ha forjado tus armas. Es Hedjhotep en la Plaza Beauteous que ha salvado tu cuerda de hilo. Tu arpón hoja es de chapa de cobre, tu eje de NBS-madera del exterior ".
"Palabras de Horus de Behdet, gran dios, señor del cielo, señor de la corona superior y Egipto, príncipe de la corona inferior-egipcio, rey del rey (s) del Alto Egipto, el rey de los reyes del Bajo Egipto, benefactor príncipe, el príncipe de príncipes ": 
"Recibo el cayado y el látigo, porque yo soy el señor de esta tierra. Tomo posesión de las Dos Tierras en (suponiendo) la Diadema doble. Yo derrocar al enemigo de mi padre Osiris como rey del Alto y Bajo Egipto para siempre. "
-El desmembramiento PRIMERO DE SETH,desde el III "Ley", me escena
Descripción de la escena (de derecha a izquierda): 
Isis lleva la corona Disco Solar con cuernos de vaca y el jeroglífico de su nombre es por encima de ella, y en su mano izquierda sostiene el Ankh, y con su mano derecha la diosa apoya la alzada brazo izquierdo de Horus. 
Horus de Behdet, señor de Mesen, coronada con el "Pschent", se encuentra en la parte posterior de su el hipopótamo / Seth, pinchando frente con el arpón. 
Ante Isis y Horus hay nueve divinidades con un cetro en sus mano izquierda y el Ankh en su derecho (Osiris Onnophris empuña el cetro y el flagelo, la insignia real). 
Delante de cada dios hay un altar con la parte del cuerpo desmembrado de Seth asignado por Horus de los Dioses "como un . oferta de carne ", siguiendo las instrucciones de Isis 
Los cuatro dioses del registro inferior, de derecha a izquierda son: 
Osiris Onnophris la triunfante 
Haroeris 
Onuris 
Upuaut 
Los cinco dioses del registro superior, de derecha a izquierda son: 
Tefnut 
Khnum-Haroeris 
Khnum 
Nephthys 
Isis
Los textos: 
- 'Palabras de Horus de Behdet, Gran Dios, Señor del Cielo, Señor de Mesen, que lanzas el hipopótamo / Seth y corta hasta su carne, que se administra en forma de carne ofrenda a Dios todo': 
"A ti Levante arriba, Osiris, Gran Dios, Señor de la Eternidad: el que era hostil hacia ti ha sido desmembrado "!
- 'Palabras de Isis la Grande, Escorpión de Behdet, Madre del Dios Horus el Toro Victorious': 
"¡Alégrate de corazón, mi hijo Horus: Tu enemigo ha caído y no es"
-Las palabras del sacerdote lector: 
"Isis abre la boca para hablar con su hijo Horus, diciendo": 
"Puesto que usted va a desmembrar tu hipopótamo / Seth, ven a mí, me acercará Tat te puedo enseñar. Te digo: 
deja su pata delantera tomarse para Busiris por tu padre Osiris Onnophris la triunfante; 
consignar sus costillas para Iayt (el Osireion de Latópolis / Sekhem) para Haroeris preeminente en Latópolis, mientras que su vástago se mantiene en este / Abydos para Tus Onuris bisabuelo; 
sirva de fiador del hombro para Ibty (ciudad en la región de Licópolis) a tu tío Upuaut; 
consignar su seno a Licópolis para Tefnut, Señora de Medjed (ciudad en la región de Licópolis), 
dar su muslo a Khnum-Haroeris el Triunfante, Gran Dios de Aphroditopolis, Señor de Fuerza que derroca a los enemigos, porque él es tu tío 
dar la gran porción de carne de él a Khnum Señor del gran oasis de Kenemet, el Gran Dios de la catarata, que se ha incrementado la tripulación de tu galera de guerra, 
dar su grupa a Neftis, porque Ella es la tía de Thy, 
su corazón es para mí y también a sus cuartos traseros, porque yo he sido el útero (La que rescató) del Uno-Weary Hearted (Osiris) y su corazón, su corazón estaba cansado, 
darle a sus huesos a los perros, su grasa a los gusanos, sus entrañas a la tripulación de los arponeros, que te conozcan el sabor de su carne, y darle toda la parte delantera a sus hijos , para que puedan percibir la dulzura de su forma, 
dar la opción porción de él a tus seguidores, para que puedan saborear el sabor de su carne, que glorifica a tu arpón que se perfora en él, oh mi hijo Horus, el arpón divino que ha cavado dentro de él: él es el enemigo de tu padre Osiris 
a Horus, apoderarse de él! Horus, apoderarse de él! "
-THE SCENE de desmembrar segunda y última SETH, Y LA DECLARACIÓN DE EL TRIUNFO DE HORUS,
desde el III "Ley", III y última escena:
Descripción de la escena (de izquierda a derecha): 
-El rey, coronado con la Khepresh, la Corona Azul de la guerra, vierte una taza de grano en el pico abierto de un ganso. 
- "El Lector Jefe, escriba de los Libros Sagrados , Imhotep el Grande, hijo de Ptah "lleva una piel de leopardo y recita de un papiro. 
-Un hombre, llamado "el carnicero de la Majestad de Ra que corta el hipopótamo" con un cuchillo desmiembra el cuerpo del hipopótamo / Set.
Los textos: 
palabras del sacerdote lector (en representación de Thoth): 
"Horus está en todo su poder, después de haber reunido las Dos Tierras. 
Seth es derrocado en forma de un hipopótamo. 
La diosa Falcon se procede a Per-Hor ("el Casa de Horus ") y le dice a su hijo Horus:
Palabras de Isis: 
"Tus enemigos son derribados para siempre, Avenger O de tu padre!"
Las palabras del sacerdote lector (en representación de Thoth): 
Horus de Behdet, Gran Dios, Señor del Cielo, cuya palabra es correcto y verdadero, es Triunfante! 
Derrocado son los enemigos de su padre Osiris, Isis de su madre, de su padre Ra, de Thot, el maestro de jeroglíficos, de la Enéada de dioses, del Gran Palacio (el Templo de Ra en Heliópolis), de Abydos, de Coptos, de Hut-Netjer (el montículo sagrado de la necrópolis de Heracleópolis Megale ), Wtjeset-Hor, Behdet, Iunet y Khant-IEBT (el catorce de menor nome egipcio), y de Su Majestad mismo, el Hijo de Ra, Ptolomeo el Amado de Ptah, que viva para siempre! "

FUENTE http://amentetneferet.wordpress.com